Credit

Magazine : Junon (Febuary 2010)

Photo : i-tato @ haruma  popcornfor2

 

                ปีที่แล้วอย่างแรกคิดว่า ต้องจบม.ปลายให้ได้เลยพยายามมากๆ ให้ได้ไปโรงเรียน แล้วตอนที่เรียนจบก็เป็นช่วงที่มี ลูกสาวเจ้าพ่อขอเป็นครู ภาคพิเศษ (Gokusen Special) กับ ภาพยนตร์ (Gokusen Movie) พอดี พอได้สนิทกับเพื่อนนักแสดงอย่างโชเฮ มิอุระ และยูยะ ทาคาคิ ถ่ายละครที่กองเลยสนุกมากๆ ตอนนั้นคิดว่า เรน คาซามะ เป็นตัวเองเลยแสดงไปเต็มที่ ตอนนี้ผมได้รับบทนำในเรื่อง “Samurai highschool” เลยได้กลับมาทบทวนว่าผมก่อนหน้านั้นได้แสดงอย่างไรไปบ้าง ตอนนั้นพอถึงคิวของพวกผมก็จะออกมาแสดงกันอย่างจริงจัง แล้วก็ได้เฮฮาด้วยกัน แต่ทุกครั้งที่มีคิวของคุณนากาม่า ยูคิเอะ (คุมิโกะ)ออก ต้องใช้อารมณ์และร่างกายอย่างมาก ตอนนี้พอผมแสดง“Samurai highschool” แล้วไม่มีทั้งเวลาทั้งเหนื่อย ลำบากมาก อย่างตอนที่นักแสดงที่มาเล่นลูกสาวเจ้าพ่อขอเป็นครูตั้งแต่ภาค 1 ถึงภาค 3 หรือฉากต่อสู้หนึ่งฉาก เป็นอะไรที่สุดยอดมาก! พอคิดว่าคนอื่นตอนนั้นจะคิดยังไง คงเอาอย่างยังคุมิกันอยู่ คิดว่าเจ๋งดี ดังนั้นตัวผมเองจะมาขื่นขมทำไมอยู่ล่ะ  ยังมีเรื่องที่ตัวเองทำได้อีกตั้งเยอะ

 

                พอภาพยนตร์ เรียกเขาว่าอีกา 2” (Craw Zero II) ออกฉายเมื่อหน้าร้อน ผมก็เป็นกังวลว่าจะมีเสียงวิจารณ์ทัตซึยะ บิโตะที่ผมแสดงมั้ย ทั้งคาแรคเตอร์เรื่องเดิม และบทจะไม่เหมาะกับผมหรือเปล่า แต่พอมีเสียงบอกว่าทำได้ดีนะก็โล่งอก เนื้อเรื่องก็สนุก คอสตูมก็ดีมาก ผมได้ออกนิดเดียวทำให้รู้สึกเสียดายจัง ได้แสดงทั้งฉากต่อสู้ผาดโผนทั้งบทต่างๆ ดีจังที่ได้เป็นส่วนหนึ่งในนั้น รู้สึกดีมากเลย (หัวเราะ)

 

                ตั้งแต่เดือนเมษายนก็เริ่มแสดงละครเวที “hoshi no daichi ni furu namida” การได้ลองเล่นละครเวทีนับว่าเป็นประสบการณ์ที่ดีมากๆ เรื่องหนึ่งคือทำให้เรามีความอดทนมากขึ้น ได้พัฒนาความสามารถของตนเองให้กว้างขึ้นด้วย จมดิ่งกับการฝึกฉากต่อสู้ทุกวัน และหลังจากนั้นก็ยังเหลือฉากเต้นให้ฝึกอีก คิดว่าเป็นช่วงเวลาที่เป็นตัวของตัวเองที่สุด

 

                ในการละครเวทีเป็นครั้งแรกที่ทำให้ได้สัมผัสความรู้สึกประทับใจของผู้ชมแต่ละคนที่ส่งมาทั้งสีหน้ามีความสุขหรือโศกเศร้า ได้เห็นปฏิกิริยาตอบสนองของผู้ชมในทันทีนั้นสุดยอดมากๆ ผมเองก็รู้สึกประทับใจเช่นกัน ดังนั้นสัญญาว่าผลงานครั้งต่อไปก็อยากส่งความกระตือรือร้นไปถึงทุกคนให้ได้ครับ

 

                ระหว่างที่มีละครเวทีก็มีถ่าย “The Game” ด้วย เหนื่อยมาก (หัวเราะ) แต่ได้วิ่งไปตามถนนที่กินซ่ากับทาเครุตั้งแต่เช้าสนุกดีนะ ผมแสดงละครเวทีทุกวันได้ขยับร่างกายเลยไม่เหนื่อย แต่ทาเครุหอบแฮกเลยต้องให้ว่าเร็วๆ เข้าตลอด (หัวเราะ) ตอนนั้นจะต้องเหนื่อยไปถึงเมื่อไหร่  ไม่ไหวแล้วนะ เป็นอย่างนี้เสมอจนเป็นกิจวัตรเลย (หัวเราะ)

                ผมกับทาเครุได้ไปถ่ายดีวีดีที่นิวยอร์กด้วยกันด้วยนะ โชคดีที่ได้ไปเห็นบรรยากาศที่เห็นได้แต่ในหนังหรือทีวีด้วยตาตัวเอง ได้รู้ลึกเรื่องส่วนตัวของทาเครุด้วย แล้วทาเครุจะรู้เรื่องอะไรของผมบ้างมั้ยนะ (หัวเราะ)

 

                เรื่อง “Samurai highschool”ได้นำประสบการณ์การจากการแสดงละครเวทีมาใช้ด้วย ทั้งการเตรียมฉากต่อสู้และร่างกายเป็นเรื่องที่หนัก แต่พอได้รับคำชมจากครูฝึกก็มีกำลังใจขึ้นมา ตอนแสดงจริงทำได้ก็รู้สึกดี เกี่ยวกับบทโคทาโร่ไม่ได้คิดก่อนว่าต้องแสดงออกมายังไงอ่านบรรยากาศแล้วแสดงเลย ผมเป็นพวกที่พลังจะออกมาในชั่วขณะนั้นน่ะครับ คิดว่าไม่มัวพะวงเรื่องการแสดงออกจนเกินไปก็สำคัญนะ

 

                ปี 2009 ละครเวทีสนุกที่สุดอย่างที่บอก ทุกๆ ใช้ชีวิตไปตามแผนสุดๆ พอตั้งใจแสดงละครเวทีจนจบ ก็ไปกินอาหารเสริมกำลังกับทีมงาน เป็นช่วงเวลาที่ชอบมากๆ ที่ได้สัมผัสมาจริงๆ ตอนนั้นต้องใช้พลังเยอะเลยต้องทานเนื้อมากๆ แต่ผักก็ขาดไม่ได้เช่นกัน และทุกวันก็ต้องถนอมเสียงด้วย ทำให้จิตสำนึกเรื่องนี้เปลี่ยนไปด้วย ทำให้ชอบทานผักไปด้วยเลย เวลาที่เพื่อนชวนไปทานพวกผักก็จะรีบตอบตกลงทันที (หัวเราะ) อะไรอร่อยที่สุดน่ะหรอ.... beignetเป็นเท็มปุระแบบตะวันตก อร่อยมากๆ เอาผักต่างๆ อย่างหอมหัวใหญ่ หน่อไม้ฝรั่ง มันฝรั่งมาทอดกิน

 

                แล้วก็เมื่อเดือนตุลาคมได้ใบขับขี่อย่างที่อยากได้แล้ว! ปีที่แล้วคิดไว้ว่าอยากขับรถเพื่อนไปอนเซ็นที่ฮาโกเน่ยังไม่ได้ไปเลย แต่ก็ไม่ยอมล้มเลิกหรอกนะ ยังไงก็ยังจะไปอยู่ (หัวเราะ)

 

                ทั้งที่ปี 2010 จะอายุ 20 แล้ว หลายอย่างที่ยังไม่ได้จริงจัง ก็อยากจะตั้งใจขึ้นอีก อยากให้สมกับเป็นผู้ชายมากขึ้น ในฐานะนักแสดงก็อยากจะคิดถึงอนาคตและทำตามเป้าหมายนั้น ส่วนเรื่องส่วนตัว เนื่องจากดื่มเหล้าได้แล้ว ก็อยากจะจำชื่อเหล้าได้ อยากจะคุยบ้างว่าเหล้าของอะไรก็ดื่มได้อยู่แล้ว เด็กๆ น่ะดื่มเหล้าไม่ได้นะ บ้าง (หัวเราะ) ชุน โอกุริ ก็กำลังรอให้ฮารุมะอายุ 20 แล้วไปเมากันนะอยู่ (หัวเราะ) นี่คงเป็นก้าวทีละนิดของการเป็นผู้ใหญ่ซินะ (หัวเราะ)

 

Comment

Comment:

Tweet

ขอบคุณทรายที่แปลมาให้อ่านจ้า

อายุ20 เมื่อไรเสร็จชุนแน่ ฮ่าๆๆ

#2 By owlpozt (125.25.132.179) on 2010-02-23 05:04

ได้ใบขับขี่แล้ว โอ้วพี่จะรู้แหะ
ดีใจด้วยเน้อออ ฮ่าๆๆๆ

ขอบคุณสำหรับการแปลฮะsurprised smile

#1 By gaao on 2010-02-04 18:16